Have your say

If you are a filmmaker, or want to enjoy or learn about a wider range of film, television and the moving image, we want your help shaping our next five-year plan. Our public consultation closes on 8 September 2016.

Tell us what you think

Dweud eich dweud

Os ydych yn wneuthurwr ffilm, neu eisiau mwynhau neu ddysgu am amrediad ehangach o ffilm, teledu a'r ddelwedd symudol, rydym eisiau eich help i greu ein cynllun pum mlynedd nesaf. Mae ein hymgynghoriad cyhoeddus yn cau ar 8 Medi 2016.

Dywedwch beth rydych chi'n ei feddwl wrthyn ni

Thoiribh seachad ur beachd

Mas e neach-dèanamh film a th' annad, no ma tha thu airson ionnsachadh mu dheidhinn agus tlachd a ghabhail à raon nas fharsainge de fhilm, telebhisean agus an ìomhaigh ghluasadach, tha sinn ag iarraidh do chuideachadh ann an cumadh an ath phlana còig-bliadhna againn. Tha a' cho-chomhairle phoblach againn a' dùnadh air 8 Sultain 2016.

Thoiribh seachad ur beachd

Have your say

Dweud eich dweud

Thoiribh seachad ur beachd

Have your say

If you are a filmmaker, or want to enjoy or learn about a wider range of film, television and the moving image, we want your help shaping our next five-year plan. Our public consultation closes on 8 September 2016.

Tell us what you think

Dweud eich dweud

Os ydych yn wneuthurwr ffilm, neu eisiau mwynhau neu ddysgu am amrediad ehangach o ffilm, teledu a'r ddelwedd symudol, rydym eisiau eich help i greu ein cynllun pum mlynedd nesaf. Mae ein hymgynghoriad cyhoeddus yn cau ar 8 Medi 2016.

Dywedwch beth rydych chi'n ei feddwl wrthyn ni

Thoiribh seachad ur beachd

SCOT scot

Thoiribh seachad ur beachd

If you are a filmmaker, or want to enjoy or learn about a wider range of film, television and the moving image, we want your help shaping our next five-year plan. Our public consultation closes on 8 September 2016.

Tell us what you think

Os ydych yn wneuthurwr ffilm, neu eisiau mwynhau neu ddysgu am amrediad ehangach o ffilm, teledu a'r ddelwedd symudol, rydym eisiau eich help i greu ein cynllun pum mlynedd nesaf. Mae ein hymgynghoriad cyhoeddus yn cau ar 8 Medi 2016.

Dywedwch beth rydych chi'n ei feddwl wrthyn ni

Watch a recording of the live event from HOME, Manchester.

We want to hear from YOU on how we can support your work, what issues and priorities are important to you and how the BFI can make a difference.

Fe fydd recordiad o'r digwyddiad byw o HOME, Manceinion ar gael yma cyn hir, gydag is-deitlau.

Rydym eisiau clywed oddi wrthych CHI ynghylch sut y gallwn gefnogi eich gwaith, pa faterion a blaenoriaethau sydd yn bwysig i chi a sut y gall BFI wneud gwahaniaeth.

Bidh clàradh den tachartas bheò le HOME, Manchester ri fhaotainn an seo a dh'aithghearr le fo-thiotalain.

Tha sinn airson cluinntinn BHUAIBHSE a thaobh mar as urrainn dhuinn taic a chur ris an obair agaibh, dè na cùisean agus na prìomhachasan a tha cudromach dhuibh agus mar a dh'fhaodas BFI diofar a dhèanamh.

Our current priorities

Ein blaenoriaethau cyfredol

Ar prìomhachasan làithreach

These are the priorities we have been working within since 2012. So far, people around the UK have been telling us that they would like us to continue to deliver on these areas. Find out more about what we've achieved so far.

Dyma'r blaenoriaethau rydym ni wedi bod yn gweithio oddi mewn iddyn nhw ers 2012. Hyd yn hyn, mae pobl o amgylch y DU wedi bod yn dweud wrthyn ni yr hoffen nhw ein gweld yn parhau i gyflawni ar y meysydd yma. Darllenwch ragor am yr hyn rydym ni wedi ei gyflawni hyd yn hyn.

Is iad sin na prìomhachasan leis a bheil sinn air a bhith ag obair o 2012. Gu ruige seo, tha daoine mun cuairt na RA air a bhith ag innse dhuinn gum bu mhath leotha nan leanadh sinn oirnn a' liubhairt sna raointean sin. Faighibh tuilleadh a-mach mu dheidhinn na tha sinn air a choileanadh gu ruige seo.

  • Expanding education and learning opportunities

    We want to encourage people to build a lifelong relationship with film throughout their lives.

    Ehangu cyfleoedd addysg a dysgu

    Rydym ni eisiau annog pobl i adeiladu perthynas gydol oes gyda ffilm trwy gydol eu bywydau.

    Leudachadh foghlaim agus chothroman ionnsachaidh

    Tha sinn airson daoine a bhrosnachadh gu dàimh fad-beatha a thogail le film fad am beatha.

  • Boosting audience choice

    We want to make sure that the widest choice of British and world film, TV and moving image can be enjoyed by everyone.

    Hybu dewis cynulleidfaoedd

    Rydym eisiau sicrhau bod pawb yn gallu mwynhau'r dewis ehangaf o ffilm, teledu a'r ddelwedd symudol Prydeinig a Byd.

    Brosnachadh roghainn luchd-èisteachd

    Tha sinn airson a dhèanamh cinnteach gum faod gach neach tlachd a ghabhail às an taghadh as fharsainge de fhilm Bhreatannach agus bho air feadh an t-saoghail, agus à TBh is ìomhaigh ghluasadach.

  • Supporting the future success of British film

    We are investing in film development, production, talent and skills, with a strong emphasis on new voices and fresh ideas.

    Cefnogi dyfodol ffilm Prydeinig yn y dyfodol

    Rydym yn buddsoddi mewn datblygu, cynhyrchu, talent a sgiliau ffilm, gyda phwyslais cryf ar leisiau newydd a syniadau newydd.

    Cur taic ri soirbheas film Breatannach san àm ri teachd

    Tha sinn a' tasgadh ann an leasachadh is riochdachadh film agus tàlant is sgilean, le cuideam làidir air guthan ùra agus beachdan ùra.

  • Unlocking our film heritage

    We want everyone to enjoy and be inspired by the full range of our film heritage from the BFI national archive and all the significant collections around the UK.

    Datgloi ein treftadaeth ffilm

    Rydym eisiau i bawb fwynhau a chael eu hysbrydoli gan amrediad llawn ein treftadaeth ffilm o archif cenedlaethol BFI a'r holl gasgliadau sylweddol o amgylch y DU.

    A' fuasgladh ar dualchais film

    Tha sinn airson gum faigh gach neach tlachd às agus gum bi iad brosnaichte leis an làn-raon de dhualchas film a th' againn bho thasglann nàiseanta BFI agus na cruinneachaidhean cudromach eile mun cuairt na RA.

The emerging themes for our next five year plan

Y themâu sy'n amlygu eu hunain ar gyfer ein cynllun pum mlynedd nesaf

Na cuspairean a' tighinn am bàrr don ath phlana còig-bliadhna againn

As we develop our ideas, four themes are beginning to emerge. We've used these themes to help you shape your thoughts.

Wrth inni ddatblygu ein syniadau, mae pedair thema yn dechrau amlygu eu hunain. Rydym ni wedi defnyddio'r themâu yma i'ch helpu chi i ffurfio eich meddyliau.

Mar a tha sinn a' leasachadh ar beachdan, tha ceithir chuspairean a' tòiseachadh ri thighinn am bàrr. Tha sinn air na cuspairean sin a chleachdadh gus ur smuaintean a stiùireadh.

  • Supporting the moving image in all its forms

    What does the word film really mean today? What role, if any, should the BFI take in TV, video games, interactive media, virtual reality and online content?

    Cefnogi'r ddelwedd symudol yn ei holl ffurfiau

    Beth ydy gwir ystyr y gair ffilm heddiw? Pa rôl, os o gwbl, ddylai BFI ei chymryd mewn teledu, gemau fideo, cyfryngau rhyngweithiol, realiti rhithwir a chynnwys ar-lein?

    Cur taic ris an ìomhaigh ghluasadaich anns gach cruth

    Dè tha am facal film a' ciallachadh ann an da-rìribh san latha an-diugh? Dè an dleastanas a bu chòir don BFI a ghabhail os làimh ann an TBh, geamannan bhidio, meadhanan eadar-obrachail, mas-fhìorachd agus susbaint air-loidhne?

  • Diversity is the heart of creativity

    Talent is everywhere, opportunity isn't. Without diversity, our creative industries will not reach their full potential. How do we ensure that our activities and our programmes are open to all?

    Amrywiaeth ydy calon creadigrwydd

    Mae talent ym mhobman, ond nid felly cyfle. Heb amrywiaeth ni fydd ein diwydiannau creadigol yn cyrraedd eu llawn botensial. Sut allwn ni sicrhau bod ein gweithgareddau a'n rhaglenni yn agored i bawb?

    Is e iomadachd cridhe cruthachalachd

    Tha tàlant anns gach àite, chan eil cothrom. Às aonais iomadachd, cha ruig ar gnìomhachasan cruthachail an làn-chomais. Ciamar a nì sinn cinnteach gu bheil ar gnìomhachdan agus ar prògraman fosgailte do na h-uile?

  • Championing the arts of film, television and the moving image

    What can we do to make the arts of film, tv and the moving image even more central to your cultural and creative life?

    Hyrwyddo celfyddyd ffilm, teledu a'r ddelwedd symudol

    Beth allwn ni ei wneud fel bod celfyddyd ffilm, teledu a'r ddelwedd symudol hyd yn oed yn fwy canolog i'n bywyd diwylliannol a chreadigol?

    Diùlnachadh ealain film, telebhisean agus an ìomhaigh ghluasadach

    Dè as urrainn dhuinn a dhèanamh gus ealain film, tbh agus an ìomhaigh ghluasadach a dhèanamh fiù 's nas cudromaiche nur beatha chultaraich is chruthachail?

  • Delivering across the UK

    We want to ensure that the screen industries are central to the cultural and economic success of the UK's nations and regions.

    Darparu ar draws y DU

    Rydym eisiau sicrhau bod y diwydiannau sgrin yn ganolog i lwyddiant diwylliannol ac economaidd cenhedloedd a rhanbarthau'r DU.

    Liubhairt tarsainn na RA

    Tha sinn airson a dhèanamh cinnteach gu bheil na gnìomhachasan sgriona aig teis-meadhain soirbheas chultarach is eaconamach nàiseanan is roinnean na RA.